跳到主要內容

2021年8月《美國科技法律實務評析》推薦序 / By 阮啟殷

《美國科技法律實務評析》推薦序


遠珊同學與我相交超過四十年,我們學習英美法的過程也頗相似。我們都是東吳法律系的畢業生,其後也都在美國攻讀LLM和JD,回台也都在國內數一數二的律師事務所任職。回想我和遠珊同學一起在國際通商法律事務所任職的時光,以及向我們當時共同的大家長和導師陸台蘭女士及吳國樞先生學習的過程,讓人不勝懷念。


爾後,我們也都在國內上市公司擔任法務長職務,並也都曾在國內大學教授英美法課程。回顧過去,雖然不敢說有什麼貢獻,但我們也都曾參與過國內企業及法律系學生參予研討英美法的過程。當我任職「台灣科技產業法務經理人協會」(TIPLO)理事長期間,曾舉辦過一系列英美法研討的活動,遠珊同學也曾經積極參與,與我們分享其在企業最前線面對美國智慧財產法律時,打拚的甘苦談。


我對本書第四章所討論的美國出口管制規定印象深刻。由於美中貿易戰看起來不會很快結束,所以台灣高科技公司宜特別注意美國商務部的「直接產品規則」(Direct Product Rule),必須謹慎面對,以免誤觸法網。最有效的方法應該是儘快建立公司內部涉美商品銷售的控管制度和標準作業流程,將包含美國來源的出口產品納入管理,才能避免因人為疏失造成公司金錢和商譽的損失。


台灣科技產業法務經理人協會理事長 阮啟殷
2021年8月

原文網址: https://www.angle.com.tw/book.asp?BKID=14109




留言

這個網誌中的熱門文章

V《婦女雜誌》1985年10月號第205期,標題: 年輕、卓越—她們正邁向事業高峰

▲當期封面 ▲當期目錄頁 ▲當期報導跨頁1 ▲當期報導跨頁2 媒體: 婦女雜誌1985年10月號第205期 標題: 年輕、卓越—她們正邁向事業高峰 作者: 陳曉君 頁數: p16-19 陸台蘭 —國際通商法律事務所法律顧問 哈佛大學法律博士陸台蘭回國三年以來,成功地辦理過幾件重大的外商投資案,如美商摩托羅拉公司,安訊電腦公司的投資案,以及中央信託局,中華貿易開發公司等大貿易商的國際貸款糾紛和貿易糾紛案件。由於她專業能力強,中英文俱佳,又有在美國執業的經驗,委託她辦案的人越來越多,她已成為國內律師界專長辦理國際性商業法律案件的好手之一。 去年12月,經濟部核准了美國最具規模的半導體製造商摩托羅拉公司在台灣投資生產半導體,這項投資計劃的總投資額超過1億美元,是近年來最大的外商投資案之一,對刺激國內投資意願和引進高級電子工業技術有重大的意義,這項投資案的成功,除了經濟部投資單位的大力促成和財務部的通力配合,該公司在台所委任的法律顧問陸台蘭扮演了重要的折衝角色。 回國三年以來,陸台蘭已成為國內律師界專長辦理國際性商業法律案件的好手之一,她年輕有衝勁,專業能力強,回台後進入國際通商法律事務所工作,擔任法律顧問,很快就展露頭角。 國際通商法律事務所是一家國際性的法律事務所,陸台蘭的工作經常涉及處理外商投資或技術合作案件。她除了接受外商的委託,與政府官員或合作對象的本地公司的股東進行交涉、磋商之外,也要將我國有關投資的法令、工商業的運作和一切會影響投資的事務解釋給外國人聽。這時候她所扮演的角色很像一個折衝樽俎的外交官。 她也接受過外國銀行的委託,向銀行貸款的對象做確認查證的工作。在去年4月爆發的中信局涉及30億美元的國際貸款詐騙案中,由於她的聰明機警,揭穿了騙局,才使中信局未蒙受損失或招致法律責任。中國時報記者劉益宏在去年4月7日就這個案子對他所做的專訪中寫到:「年輕的美國哈佛大學女博士陸台蘭在這次中信局發生的3億美金國際貸款詐騙案中,扮演了揭發弊端的最重要角色。」 「陸台蘭和現任中信局長金唯信是哈佛先後期同學,巧的是她也是美國堪薩斯州Wichita大學銀行在台的委任律師。去年12月Wichita大學銀行打算撥款前,委託陸台蘭向中信局查證,她向金唯信求證之後,發覺是個騙局,除電告美國銀行不可付款外,並要求銀行提供全部資料給中信局,確認出於偽造之後,由調查局接手偵辦,終於使詐騙嫌犯

V1995/12/07 追思會致詞 / By Robert H Dilworth (Re: Dolly生前三個月重回主耶穌懷抱 )

Robert H Dilworth Remarks at December 7, 1995 Memorial Service for Dolly Tai-Lan Lo John and Dolly's family asked me to speak today. I should not be speaking. Dolly was sopposed to speak at my funeral. I hope I can get through this without weeping. We are all here because we loved her. We need to reaffirm that common experience  by coming together to remember her and how she touched each of our lives. In the process, and afterwards, we can perhaps better understand her life, her struggle for the last two years, and its outcome. I first met Dolly 17 years ago when she came to clerk in the Taipei office after her first year in law school. I believe Professor Cohen at Harvard Law School had written Bob Yahng that he had an unusual student for us to consider. I discounted that recommendation because law professors often seem to think their students are unusual because the professors are unusual. But the Taipei office was just starting up and we had no other candidates who were Chinese