跳到主要內容

她的特質深深地吸引了我 /By 馬靜如 Seraphim Mar

 還記得剛進事務所時,Dolly強烈的個人特質深深地吸引了我, 我以幫她工作為榮,但一看到電話顯示她的來電,也呼吸急促、心跳加快…! Dolly是我仰望的女神,而且是戰神! 

  我跟著Dolly學習是在1990~1993三年期間,她是最激勵我的老闆之一,影響我的一生!

  工作第一年菜鳥階段的我,常被她罵。當我絞盡腦汁,想不出用甚麼英文單字時,她笑著說,我應該留空格讓她玩填字,不更省事? 當我沮喪嘆氣,覺得自己資質太差時,她又氣著問,若我不好, 她哪會浪費時間教我!?她用嚴格、黑色幽默的方式教導我,我在她開會前找資料、開會時作紀錄、開會後處理後續,從她的機智反應、一顰一笑中,每天學到都是新的收穫! 直到有一天會議中,不待她開口,我已下筆寫出她要說的內容,她挑挑眉毛、對我眨眨眼~ 點點滴滴,讓我學習她的拚命,舉手投足,讓我學習她的丰采!

  工作第二年期間,我曾想離開而到專攻訴訟的事務所學習,Dolly問我,在那一大群訴訟律師中,我如何脫穎而出?而在Baker & McKenzie,我可以學訴訟、也可以開發勞工法這塊新的領域,只要專注,就會出頭! 她還告訴我每年要有career planning, 多久可以做Local Partner等等,我覺得那太遙遠了? 她卻說: 每一個進到Baker的人都應該知道自己將來可以作到甚麼位置,每一個新人都應該有成為合夥人的潛能! Dolly天才絕頂, 卻不是高高在上,有時叫我手寫一些文件給客戶看,誇張地讚嘆:我的字怎麼像刻的一般好看!? 又頑皮地猜測那些漢字的意思,像孩子一般咯咯地笑!

  工作第三年期間,Dolly主動問我要不要申請事務所的獎學金出國留學,我拖了又拖,在聖誕節的晚上(她的全家團圓日),她問我: 是不是猶豫,拿了獎學金,以後一定要回事務所? 我沒回話 (其實真的是太忙),她卻在當晚幫我完成了所有的申請文件,於期限截止前一刻寄出! 當時John Deng在她辦公室外面等她回家吃團圓飯,我心裡萬分感動,自此知道,應該是一輩子都會在Baker & McKenzie工作了!

  在我去美國念書的期間,Dolly因罹病至史丹福就醫,1994年初, 她還約我從Berkeley到舊金山和她、John Deng及孩子們聚餐過兩次,我記得在Hyatt Hotel看到她戴著帽子,精力十足地告訴我她的近況、也囑咐當時懷孕的我如何做胎教等等,完全不像個病人! 自此一別,天人永隔,但她當時抱著女兒安琦的慈母笑容,永遠留在我的心中~~!


留言

這個網誌中的熱門文章

財團法人陸台蘭文教基金會之成立與展望邵俊田1996 10月28日

財團法人陸台蘭文教基金會之成立與展望 邵俊田1996 10月28日 為了紀念陸台蘭律師,由國際通商法律事務所同仁及身前好友共同捐助新台幣伍佰貳拾餘萬元成立「財團法人陸台蘭文教基金會」,除了讓大家以永續存在的方式紀念她,同時也將陸律師對法律服務的熱誠與執著以澤惠後學的方式發揚出來。 基金會設立獎助學金,以對大學法律系或法律研究所清寒績優學生,以及大學畢業後致力於律師考試而需要經濟支援者為獎助對象;希望能對有志於法律服務而需要支援者有所助益;此一立意宗旨也是陸律師生前所最樂於協助他人之事項。秉持此一宗旨,國際通商法律事務所同仁業已於八十五年八月順利完成基金會的財團法人登記,並於八十五年十月通知各學校提供獎助學金之申請事宜。 濟助清寒與獎掖優秀的行為,除了具有公益性質之外,也是人性中善意的表現,值得我們持續不斷的實行。感謝各位對陸台蘭文教基金會的捐助,您對基金會的贊助,除了紀彰顯陸律師的志業,同時也對社會法治盡了一份心力。基金會需要您持續不斷的支持與贊助,也至願能對發揚法治精神與作育法律人才,作永恆的努力。

1995/12/21,台北追思會,王陳恩美隔岸致詞 ( 文字施工中)

 

V1995/12/07 追思會致詞 / By Robert H Dilworth (Re: Dolly生前三個月重回主耶穌懷抱 )

Robert H Dilworth Remarks at December 7, 1995 Memorial Service for Dolly Tai-Lan Lo John and Dolly's family asked me to speak today. I should not be speaking. Dolly was sopposed to speak at my funeral. I hope I can get through this without weeping. We are all here because we loved her. We need to reaffirm that common experience  by coming together to remember her and how she touched each of our lives. In the process, and afterwards, we can perhaps better understand her life, her struggle for the last two years, and its outcome. I first met Dolly 17 years ago when she came to clerk in the Taipei office after her first year in law school. I believe Professor Cohen at Harvard Law School had written Bob Yahng that he had an unusual student for us to consider. I discounted that recommendation because law professors often seem to think their students are unusual because the professors are unusual. But the Taipei office was just starting up and we had no other candidates who were Chinese ...