跳到主要內容

One Evening with a Most Intellectually Exciting Person /By洪紹凡 Serena Hung

If I could spend one evening with only one person, I will definitely choose Dolly Lo as my companion without any hesitation, because Dolly is the most intellectually exciting person I know and has had a great influence on me.


I first met Dolly, the best friend of my mom, when I was ten.  She has played the roles of a caring mother, an encouraging wife, and a successful lawyer.  Now, she has one more role to play - a most optimistic cancer patient at the Stanford Medical Center.


Dolly has told me many things about herself.  She worked part time in her teens to finish high school in Taiwan.  With the help of a scholarship, she later graduated from Harvard Law School.  Dolly often tells me that "Taiwan gave birth to me, but America educated me."  Thus she chose to work for American clients in Taiwan.  "This way", she said, "I can repay both countries."


Dolly made herself an independent person in a male-dominated society.  She works twice as hard as her male counterparts and always treats reputation and work quality as the most essential elements of her career.  Overall, she words hard and words smart.  After only six years of practice, she was elected as the youngest partner of the largest law firm in the States, Baker & McKenzie.


Last year, at age 37, she contracted Leukemia.  While all her friends visited her with tears, Dolly comforted them with her smile and was determined to overcome this.  When she knew that she might lose her life at any time, she decided to donate her time and money to support the bone marrow bank.  She even used her hospital room as a counseling office to give encouragement to other cancer patients and their families.  She truly lives her life based on her motto "It is God's will to decide the length of one's life, but it is yourself who determines how to live a meaningful life every day."


Dolly is my most respectful model because of her overwhelming strength and her optimistic character.  I learned, from Dolly, how to be independent and strong, as well as how to cherish my life and to make the best out of it.  I hope that I could spend one more evening with Dolly before her bone marrow transplant, so that I can tell her how much I love her and respect her.  I sincerely pray that Dolly will come back as a healthy person and will continue to teach me how to live a satisfying and rewarding life.


[This article was written by Serena Hung, the daughter of

Lindy Chern, in November, 1994 as the essay for her

application to the colleges in the United States.]


留言

這個網誌中的熱門文章

V《婦女雜誌》1985年10月號第205期,標題: 年輕、卓越—她們正邁向事業高峰

▲當期封面 ▲當期目錄頁 ▲當期報導跨頁1 ▲當期報導跨頁2 媒體: 婦女雜誌1985年10月號第205期 標題: 年輕、卓越—她們正邁向事業高峰 作者: 陳曉君 頁數: p16-19 陸台蘭 —國際通商法律事務所法律顧問 哈佛大學法律博士陸台蘭回國三年以來,成功地辦理過幾件重大的外商投資案,如美商摩托羅拉公司,安訊電腦公司的投資案,以及中央信託局,中華貿易開發公司等大貿易商的國際貸款糾紛和貿易糾紛案件。由於她專業能力強,中英文俱佳,又有在美國執業的經驗,委託她辦案的人越來越多,她已成為國內律師界專長辦理國際性商業法律案件的好手之一。 去年12月,經濟部核准了美國最具規模的半導體製造商摩托羅拉公司在台灣投資生產半導體,這項投資計劃的總投資額超過1億美元,是近年來最大的外商投資案之一,對刺激國內投資意願和引進高級電子工業技術有重大的意義,這項投資案的成功,除了經濟部投資單位的大力促成和財務部的通力配合,該公司在台所委任的法律顧問陸台蘭扮演了重要的折衝角色。 回國三年以來,陸台蘭已成為國內律師界專長辦理國際性商業法律案件的好手之一,她年輕有衝勁,專業能力強,回台後進入國際通商法律事務所工作,擔任法律顧問,很快就展露頭角。 國際通商法律事務所是一家國際性的法律事務所,陸台蘭的工作經常涉及處理外商投資或技術合作案件。她除了接受外商的委託,與政府官員或合作對象的本地公司的股東進行交涉、磋商之外,也要將我國有關投資的法令、工商業的運作和一切會影響投資的事務解釋給外國人聽。這時候她所扮演的角色很像一個折衝樽俎的外交官。 她也接受過外國銀行的委託,向銀行貸款的對象做確認查證的工作。在去年4月爆發的中信局涉及30億美元的國際貸款詐騙案中,由於她的聰明機警,揭穿了騙局,才使中信局未蒙受損失或招致法律責任。中國時報記者劉益宏在去年4月7日就這個案子對他所做的專訪中寫到:「年輕的美國哈佛大學女博士陸台蘭在這次中信局發生的3億美金國際貸款詐騙案中,扮演了揭發弊端的最重要角色。」 「陸台蘭和現任中信局長金唯信是哈佛先後期同學,巧的是她也是美國堪薩斯州Wichita大學銀行在台的委任律師。去年12月Wichita大學銀行打算撥款前,委託陸台蘭向中信局查證,她向金唯信求證之後,發覺是個騙局,除電告美國銀行不可付款外,並要求銀行提供全部資料給中信局,確認出於偽造之後,由調查局接手偵辦,終於使詐騙嫌犯

V1995/12/07 追思會致詞 / By Robert H Dilworth (Re: Dolly生前三個月重回主耶穌懷抱 )

Robert H Dilworth Remarks at December 7, 1995 Memorial Service for Dolly Tai-Lan Lo John and Dolly's family asked me to speak today. I should not be speaking. Dolly was sopposed to speak at my funeral. I hope I can get through this without weeping. We are all here because we loved her. We need to reaffirm that common experience  by coming together to remember her and how she touched each of our lives. In the process, and afterwards, we can perhaps better understand her life, her struggle for the last two years, and its outcome. I first met Dolly 17 years ago when she came to clerk in the Taipei office after her first year in law school. I believe Professor Cohen at Harvard Law School had written Bob Yahng that he had an unusual student for us to consider. I discounted that recommendation because law professors often seem to think their students are unusual because the professors are unusual. But the Taipei office was just starting up and we had no other candidates who were Chinese